Wednesday, April 11, 2012

Light at the end of the tunnel for Puerto Rico - Luz al final del túnel para Puerto Rico

Google Translate

April 11, 2012
 

Luz al final del túnel para Puerto Rico

Light at the end of the tunnel for Puerto Rico


The Economist prevé un alza en el PIB de la Isla a partir del 2012 The Economist foresees a rise in GDP of the island from 2012


La publicación destacó que un crecimiento lento en EE.UU. The publication noted that slow growth in U.S. limitará la expansión del turismo en Puerto Rico. (Archivo) limit the expansion of tourism in Puerto Rico. (File)

Por Joanisabel González / joanisabel.gonzalez@elnuevodia.com By Joanisabel Gonzalez / joanisabel.gonzalez @ elnuevodia.com

Un reporte de la Unidad de Inteligencia Económica (UIE) de la revista especializada The Economist concluyó que la economía de Puerto Rico pudo haber tocado fondo y que ahora se encuentra “en un lento camino” hacia la recuperación. A report from the Economist Intelligence Unit (EIU) of The Economist magazine concluded that Puerto Rico's economy may have bottomed out and is now "on a slow path" to recovery.
Según la UIE, el producto interno bruto (PIB) local crecerá 0.5% este año fiscal y 1.4% en el fiscal 2013. According to the IPA, the gross domestic product (GDP) will grow 0.5% local tax this year and 1.4% in fiscal 2013.
El reporte publicado a finales de marzo señala que la administración de Luis Fortuño se propone respaldar el giro en el desempeño económico de la Isla con varias iniciativas. The report published in late March indicates that the Fortuño administration intends to support the shift in the economic performance of the Island with several initiatives. Entre estas: la ley que otorga tratamientos contributivos especiales a la exportación de servicios ya individuos de alto caudal que establezcan en Puerto Rico una residencia legal. Among them: the law that grants special tax treatment for export of services and individuals of high flow in Puerto Rico to establish legal residency.
En el último caso, según la Ley 22 aprobada este año, los individuos no pagarán impuestos sobre los ingresos que reciban por concepto de intereses, dividendos y ganancias de capital a largo plazo. In the latter case, according to Law 22 passed this year, individuals do not pay taxes on income received from interest, dividends and capital gains long term.
La UIE también destacó la movida del Gobierno y el sector empresarial que busca aprobar la sección 933A en el Congreso federal para conceder otro tratamiento preferencial a empresas que establezcan ciertas operaciones en suelo boricua. The IPA also highlighted the move of the Government and business are looking to adopt the section 933A in Congress to grant preferential treatment to other businesses that establish certain operations on Puerto Rican soil.
Pese a la proyección positiva, la UIE advirtió que es demasiado temprano para conocer si los esfuerzos de Puerto Rico para salir de la crisis y diversificar su economía darán fruto. Despite the positive projection, the IPA said it is too early to know if Puerto Rico's efforts to overcome the crisis and diversify its economy will bear fruit.
“El ajuste fiscal mantendrá el consumo gubernamental y la inversión en niveles bajos”, dijo la UIE al recordar la fuerte dependencia de la Isla en importaciones, particularmente la gasolina, y los altos niveles de desempleo que continuarán afectando la demanda interna. "Fiscal adjustment will keep the government consumption and investment in low levels," said ISU to remember the strong dependence of the island in imports, particularly gasoline, and high levels of unemployment continue to affect domestic demand.
“Aunque la UIE ya no prevé un riesgo de recesión en Estados Unidos y proyectó un crecimiento del Producto Interno Bruto estadounidense de 1.9% en el 2012, esto es muy por debajo de la tasa de 3% que se disfrutó en el 2010. "Although the IPA provides no risk of recession in the U.S. and projected growth of U.S. gross domestic product of 1.9% in 2012, this is well below the rate of 3% that was enjoyed in 2010. Un crecimiento lento en Estados Unidos limitará la expansión del turismo en Puerto Rico y los sectores de comercio y servicios”, advirtió la firma al agregar a la lista de escollos la recesión en la zona euro y un alza súbita en los precios del crudo. A slower U.S. growth will limit the expansion of tourism in Puerto Rico and the trade and service sectors, "said the firm to add to the list of pitfalls of recession in the euro zone and a spike in oil prices.
La previsión relativamente favorable de la UIE hacia Puerto Rico supone un cambio importante en la lectura que la publicación tenía de la Isla. En años anteriores, la UIE criticó duramente a Puerto Rico por sus bajos niveles de productividad y su alto endeudamiento, entre otros desatinos. The relatively favorable forecast of the IUS to Puerto Rico is a major change in the reading that the publication was on the island in previous years, the IPA Puerto Rico harshly criticized for its low productivity and high indebtedness, among other blunders .

No comments:

Post a Comment