via O m a r B a n u c h i on 7/15/12
13 de mayo del 2009
Este fue mi primer intento para la serie “Los súper panas”, de la cual estaré subiendo algunas imágenes durante los próximos días. Nunca la terminé porque no me gustaba para nada donde estaba llegando con ella.
via Global Voices en Español » Inglés by Juan Arellano on 7/14/12
Los realizadores de documentales sociales detrás de la película “Srok” [ru] (”El Término”) han publicado imágenes [ru] en YouTube de dos hombres que aparentemente trataban de robar suministros desde un punto de recogida en Moscú, en Vorob'evy Gory, donde los ciudadanos voluntarios estaban reuniendo ayuda humanitaria para enviar a los damnificados por las inundaciones en Krymsk. El video ha tenido más de 10.000 visitas en sólo 24 horas.
Escrito por Kevin Rothrock · Traducido por Juan Arellano · Ver post original [en] · Comentarios (0)
Compártalo: Meneame · facebook · twitter · reddit · StumbleUpon · delicious · Instapaper
Escrito por Kevin Rothrock · Traducido por Juan Arellano · Ver post original [en] · Comentarios (0)
Compártalo: Meneame · facebook · twitter · reddit · StumbleUpon · delicious · Instapaper
via Puerto Rico Sun by Clarisel Gonzalez on 7/14/12
Complete list of 2012 PRSUN Award Winners: Dayanara Marte, In Bold Rebirth Trini Quiroz, activist/radio personality Joyce Rivera, St. Ann's Corner of Harm Reduction Edwin Pagán, Latin Horror Roberto Soto, City Island Images Shannon Lee Gilstad, Bronx Movers & Shakers Julio Pabon, Latino Sports Michelle Cruz, East Harlem Cafe Butch Nieves, Mr. America's Personal Training Deirdre
via Generación Y by Yoani Sanchez on 7/14/12
Imagen tomada de Internet
Todo estaba planificado desde hacía semanas. Escaparíamos lejos de la ciudad, desarmaríamos nuestros teléfonos móviles para que la Seguridad del Estado no nos localizara y tendríamos nuestro primer descanso en cinco años. Ya a punto de salir hacia nuestras vacaciones de dos días, una tubería dentro de la pared se rompió y comenzó a caerle agua a la vecina de los bajos. “Mala señal”, le dije a Reinaldo. Reparamos el inoportuno salidero y estuvimos listos para pasarnos 48 horas lejos de cualquier teclado, pantalla o mouse. Salimos corriendo, no fuera a ser que ocurriera otro imprevisto… Pero las malas noticias tienen una forma de llegar a uno que pareciera telepática, en paralelo incluso a los caminos tecnológicos. Cuando llevábamos apenas una jornada de “descompresión” del stress cotidiano, supimos que todo el portal Desdecuba.com estaba fuera de servicio. En ese caso no servían de nada nuestras habilidades como fontaneros, pues reparar un servidor dista mucho de remediar una gotera.
Regresamos a la ciudad con la culpa de que nuestra ausencia había sido aprovechada por algún inquieto hacker para hacernos algo así. Lo más angustioso en estos casos es la sensación de que con una conexión a Internet medianamente eficiente yo misma podría arreglar la situación en poco tiempo. La realidad contrasta con todas esas teorías de la conspiración que le adjudican a esta bitácora tantos vínculos “poderosos” y “sofisticados”. A la hora que se presenta un problema técnico simple, queda en evidencia la rusticidad y el desvalimiento de este empeño personal. Lo que nunca tienen en cuenta estos “analistas del complot” es la solidaridad ciudadana que se pone a prueba en casos así. Ese es –sin dudas- mi capital más preciado y la más efectiva ayuda que recibo.
María la traductora de inglés llamó a Karen, su amiga informática y yo envié vía email los pasos de lo que creía podría ser la solución. ¡Vaya complicación! Como si no fuera más fácil –desde el principio- tener alojado mi blog en un servidor nacional y contar con una conexión a Internet doméstica que me permitiera repararlo. Pero no. La vida de los cubanos siempre tiene que ser más complicada. Un portal con opiniones diferentes a las de los medios oficiales jamás podría contar con una URL “.cu” y mis añoradas vacaciones deberán esperar por un mejor momento.
Lo cierto es que GY ha vuelto a la vida gracias al trabajo de muchos pequeños ciudadanos como yo. No fue tan fácil como la tubería rota, pero puso a prueba el ingenio y la amistad de muchos. ¡Gracias!
Mike Nova's starred items
via Global Voices en Español » Inglés by Juan Arellano on 7/15/12
Luego del reciente hackeo [en] a la cuenta de correos del activista Alexey Navalny, el usuario de LJ vishka comparte algunos tips básicos [ru] sobre “seguridad de computadoras para la oposición rusa”: “Habiendo implementado todo, no se notará la diferencia en usabilidad. Los he armado, y si siguen hackeándoles, significa que son tontos.”
Escrito por Veronica Khokhlova · Traducido por Juan Arellano · Ver post original [en] · Comentarios (0)
Compártalo: Meneame · facebook · twitter · reddit · StumbleUpon · delicious · Instapaper
Escrito por Veronica Khokhlova · Traducido por Juan Arellano · Ver post original [en] · Comentarios (0)
Compártalo: Meneame · facebook · twitter · reddit · StumbleUpon · delicious · Instapaper
via Global Voices en Español » Inglés by Carlos Suarez on 7/15/12
Ha comenzado la III Edición de telefilmes ecológicos [en] de 1 minuto. Todo el que tenga más de 9 años, una cámara y una idea para un vídeo de un minuto sobre el medioambiente, puede participar en el concurso que concede un premio de 300 dólares para producir un vídeo, con el cual competirá por un gran premio de 1500 dólares y la participación en la XVIII Conferencia Internacional sobre el Cambio Climático que tendrá lugar en noviembre.
Para participar, elige una de las 5 categorías [en] relacionadas con la conciencia medioambiental, como son los océanos, el reciclaje, la mujer y el cambio climático, el agua y la sostenibilidad. Rellena la inscripción y escribe tu proyecto de película de un minuto antes del 5 de setiembre de 2012. Un jurado seleccionará las 10 propuestas (dos de cada categoría) que podrán recibir fondos para hacer la película de un minuto. Esas 10 películas competirán por el gran premio, y ganará las que tengan más éxito de cada categoria. Se puede encontrar toda la información sobre cómo participar en las pautas de tve biomovies 2012 [en]. Los proyectos se pueden escribir en árabe, inglés, alemán, ruso o español.
Los ganadores del año pasado procedían de muchos lugares diferentes del mundo, y fomentaban el cuidado del medio ambiente y los recursos en menos de un minuto. A continuación se muestran tres de las películas ganadoras.
Gotas de esperanza de Italia y Túnez:
Recarga de la India:
Los pigmeos sin tierra de Uganda:
Escrito por Juliana Rincón Parra · Traducido por Carlos Suarez · Ver post original [en] · Comentarios (0)
Compártalo: Meneame · facebook · twitter · reddit · StumbleUpon · delicious · Instapaper
Para participar, elige una de las 5 categorías [en] relacionadas con la conciencia medioambiental, como son los océanos, el reciclaje, la mujer y el cambio climático, el agua y la sostenibilidad. Rellena la inscripción y escribe tu proyecto de película de un minuto antes del 5 de setiembre de 2012. Un jurado seleccionará las 10 propuestas (dos de cada categoría) que podrán recibir fondos para hacer la película de un minuto. Esas 10 películas competirán por el gran premio, y ganará las que tengan más éxito de cada categoria. Se puede encontrar toda la información sobre cómo participar en las pautas de tve biomovies 2012 [en]. Los proyectos se pueden escribir en árabe, inglés, alemán, ruso o español.
Los ganadores del año pasado procedían de muchos lugares diferentes del mundo, y fomentaban el cuidado del medio ambiente y los recursos en menos de un minuto. A continuación se muestran tres de las películas ganadoras.
Gotas de esperanza de Italia y Túnez:
Escrito por Juliana Rincón Parra · Traducido por Carlos Suarez · Ver post original [en] · Comentarios (0)
Compártalo: Meneame · facebook · twitter · reddit · StumbleUpon · delicious · Instapaper
via Global Voices en Español » Inglés by Juan Arellano on 7/15/12
La montañista y artista Ilina Arsova blogueó [en, mk] sobre su ascenso a la montaña Denali (o Mount McKinley), la cumbre más alta de Norte America. Previamente ella cubrió su expedición a Kilimanjaro [en] en Kenya y Tanzania, y a Ama Dablam [ en] in Nepal.
Escrito por Filip Stojanovski · Traducido por Juan Arellano · Ver post original [en] · Comentarios (0)
Compártalo: Meneame · facebook · twitter · reddit · StumbleUpon · delicious · Instapaper
Escrito por Filip Stojanovski · Traducido por Juan Arellano · Ver post original [en] · Comentarios (0)
Compártalo: Meneame · facebook · twitter · reddit · StumbleUpon · delicious · Instapaper
via 80grados.net by Gary Gutiérrez on 7/15/12
Más armas, más barcos, más helicópteros, más tecnología militar, son los pilares de la política que por más de una década Estados Unidos mantiene contra las drogas. Fracaso total.
via Cultura on Huffington Post by The Huffington Post News Team on 7/15/12
With the season finale of Jenni Rivera's hit mun2 reality show "I Love Jenni" airing next Sunday (July 22nd), we called up "La Diva de la Banda" to ge... Read more: Reality TV, Jenni Rivera, Cultura, Video, Latino Entertainment, Oprah, I Love Jenni, Memoir, Slideexpand, Sexual Abuse, Domestic Violence, Latino Voices News
Mike Nova's starred items
via 80grados.net by Hiram Guadalupe-Pérez on 7/15/12
Estos personajes ripostan a las críticas con injurias y, en ocasiones, con aires de burla. Algo deben saber estos sujetos... ¿Será que la cosa no está tan buena como la pintan? ¿A qué se debe el desenfreno?
via Global Voices en Español » Inglés by Juan Arellano on 7/16/12
Este post forma parte de nuestra cobertura Relaciones internacionales y seguridad [en].
Uno de los principales resultados de las protestas de justicia social en Israel en el último año ha sido un renovado debate sobre las prioridades presupuestarias del estado. El movimiento por la justicia social, (también conocido como # J14) exigió una distribución más equitativa de la riqueza en Israel, incluyendo canalizar una mayor proporción del presupuesto a los servicios de bienestar para la población, tales como subsidio a la vivienda, educación gratuita, y mejores servicios médicos, al costo de las actuales prioridades presupuestarias, a saber, el presupuesto de defensa que siempre se mantiene en alza.
El blogger Tomer Israeli [he] explicó la lógica que comparten muchos de los manifestantes del #j14:
Compártalo: Meneame · facebook · twitter · reddit · StumbleUpon · delicious · Instapaper
Uno de los principales resultados de las protestas de justicia social en Israel en el último año ha sido un renovado debate sobre las prioridades presupuestarias del estado. El movimiento por la justicia social, (también conocido como # J14) exigió una distribución más equitativa de la riqueza en Israel, incluyendo canalizar una mayor proporción del presupuesto a los servicios de bienestar para la población, tales como subsidio a la vivienda, educación gratuita, y mejores servicios médicos, al costo de las actuales prioridades presupuestarias, a saber, el presupuesto de defensa que siempre se mantiene en alza.
El blogger Tomer Israeli [he] explicó la lógica que comparten muchos de los manifestantes del #j14:
רק אם נוכל להקטין באמת נתח זה נוכל להגדיל במקומות אחרים. אחרת נמשיך להסתובב סביב הזנב של עצמנו ונמשיך למשוך מצד לצד את השמיכה הקצרה. האם יש לנו דעה בנוגע לתקציב? כי אם אין לנו דעה הרי שאין לנו כיוון משמעותי ודרך לשינוי סדרי העדיפויות במדינה.
Sólo si realmente disminuimos esta parte del presupuesto [el presupuesto de defensa], seremos capaces de aumentar [el presupuesto] en otros lugares. De lo contrario, vamos a estar persiguiendo nuestra propia cola y llevando el mantel corto de lado a lado. ¿Tenemos una opinión sobre el presupuesto? Porque si no tenemos una opinión, esto significa que no tenemos una dirección real y una manera de cambiar las prioridades en el país.
El blogger Ziv Turner [he] arremetió contra el actual gobierno israelí por cobrar fuertes impuestos a la población que lucha por ganarse la vida, al mismo tiempo que aumenta el déficit y no proporciona a la población los servicios adecuados. Él escribe:
תקציב הביטחון השוטף זה הבלוף בהא הידיעה של האמא של הבלופים בישראל. צבא עשיר ומנופח, עם מכפלות של זרועות ומטות מלחמה, ודל בחשיבה לטווח ארוך. לא נשארו לנו אויבים מסביבנו שיכולים להביא אותנו לקיצינו, שמאיימים על קיומנו. נשארנו עם נסראללה ואיראן. בשביל זה לא צריך כזה צבא מנופח.
El presupuesto de defensa es la mayor de todas las mentiras de Israel. Un ejército rico e inflado, con numerosos brazos y comandantes, pero sin pensamiento a largo plazo. No tenemos enemigos a nuestro alrededor que nos puedan aniquilar, que amenazen nuestra existencia. Nos quedamos con Nasrallah e Irán. Para ello no necesitamos un ejército tan inflado.
Caricatura del Presupuesto de Defensa, de Amitai Sandy. Usada con permiso. Texto de derecha a izquierda: A-Tu, B-Yo, C-La próxima guerra.
Escribiendo en el blog +972 Magazine, Timna Axel [en] discutió la influencia del presupuesto de defensa y la ocupación de los territorios palestinos sobre la inequidad social en Israel:Y luego está el recorte del gasto social en el presupuesto, que durante la segunda Intifada, ascendió a 65 millardos de NIS, mientras que el presupuesto de defensa aumentó en 15 millardos de NIS. Los recortes a los subsidios familiares y el subsidio de desempleo han provocado un aumento constante en la tasa de pobreza, y las transferencias de los ingresos del gobierno diseñadas para combatirlo lograron una reducción aún menor en la pobreza de lo que lo hicieron en la década de 1980. El informe cita al economista Momi Dahan, quien escribe que “un análisis en profundidad de los factores que causan que Israel tenga más pobres que cualquier otro país desarrollado no puede pasar por alto el hecho de que Israel gasta siete por ciento de su PIB en defensa, frente al 1,5 por ciento en promedio en los demás países desarrollados.”El blogger Yuval Ron [he] por otra parte, vio a los asentamientos en los territorios palestinos ocupados como una forma de disminuir el presupuesto de defensa, escribiendo:
חלקו הגדול של תקציב המדינה הוא תקציב הביטחון. תקציב ביטחון כה גדול מעכב ומונע פעילויות חשובות בתחומים חיוניים אחרים. הגנת גבולות המדינה על ידי הצבא בלבד ללא התיישבות היתה מטילה על המערכת הצבאית עול כבד ביותר הן מבחינת עומס כוח האדם והן מבחינה כלכלית. קיומם של ישובים בקו הגבול מקל על הצבא את הפעילות ההגנתית וחוסך למדינה כוח אדם וסכומי כסף ניכרים.
La mayor parte del presupuesto del Estado es el presupuesto de defensa. El presupuesto de defensa es tan grande que retrasa o impide las acciones importantes del gobierno sobre otras cuestiones necesarias. Sólamente la defensa de las fronteras por parte del ejército, sin los asentamientos, supondría una carga muy pesada para el ejército, tanto en términos de mano de obra y dinero. La existencia de los asentamientos a lo largo de la frontera hace que sea más fácil para el ejército llevar a cabo sus acciones de defensa y ahorra al estado mano de obra e importantes sumas de dinero.
Este post y sus traducciones al español, árabe y francés han sido comisionados por la International Security Network (ISN) como parte de una alianza para localizar voces ciudadanas de todo el mundo en temas de relaciones internacionales y seguridad.
Este post fue publicado primero en el ISN blog, vea historias similares aquí.
Escrito por Elizabeth Tsurkov · Traducido por Juan Arellano · Ver post original [en] · Comentarios (0) Este post fue publicado primero en el ISN blog, vea historias similares aquí.
Compártalo: Meneame · facebook · twitter · reddit · StumbleUpon · delicious · Instapaper
via Global Voices en Español » Inglés by Blanca Barredo on 7/16/12
El día 10 de julio, la Wikipedia rusa imitó los anteriores actos de protesta contra leyes de Internet estadounidenses e italianas al detener sus servicios y poner en la página principal un anuncio público [ru] que condenaba un proyecto de ley en proceso de revisión en el Parlamento ruso. La Ley 89417-6 [ru], «Sobre la protección de los niños ante información que perjudique su salud y su desarrollo», se presentó en la Duma a principios de junio, con el apoyo de diputados de los cuatro partidos políticos con representación; pero se ha convertido en el centro de una creciente polémica, ya que sus críticos la consideran un intento de copiar el Gran Cortafuegos chino.
La ley crearía un registro (o una lista negra) de todo material en internet con información ilegal relacionada con niños (más concretamente, pornografía infantil, parafernalia de drogas o instrucciones relativas a la autolesión). Si una página aparece en esta lista, el servicio de alojamiento web tendrá 24 horas para avisar a su dueño, quien entonces está obligado a eliminar la información infractora. Si el dueño no actúa, el servicio tendrá que o cerrar la página o incluso eliminarla. En el caso de que no intervenga o se niegue a hacerlo, el servicio pasará a formar parte del registro y las proveedoras de acceso a Internet deberán cortar el acceso a todo el servicio de alojamiento. Todos los incluidos en la lista tendrán tres meses para apelar la decisión en los tribunales.
El proyecto de ley nació gracias a la Liga por una Red Segura [ru], la cual redactó el anteproyecto para el Ministerio de Telecomunicaciones y Medios de Comunicación la pasada primavera. En aquel momento, el plan se limitaba a registrar las URL (sin incluir el filtrado de DNS o el bloqueo de IP) y a delegar la autoridad del control de la lista a organizaciones no gubernamentales. El dirigente de la Liga, Denis Davidov, explicó que el plan estuvo motivado por el miedo de los cibernautas a «un control excesivo por parte del Estado». Sin embargo [ru], los diputados de la Duma y el fiscal general tenían otra idea en mente: se expandió el alcance del registro, y el candidato más probable para supervisor es ahora Roskomnadzor (la Agencia Federal de Supervisión para las Telecomunicaciones y los Medios de Comunicación).
Gran parte de la polémica que rodea la Ley 89417-6 se centra en la preocupación que causa una redacción intencionalmente vaga, que abre la puerta a futuras expansiones de la aplicación del registro. Por ejemplo, el abogado Evgueni Ariévich, socio de Baker y McKenzie, dice [ru] que la lista negra podría crecer e incluir otras clases de información ilegal bajo otros códigos penales (tal como la relacionada con el extremismo, secretos de estado, información personal, etc.), así como emplearse para limitar el acceso a la información política y a las herramientas de movilización social. La sección más sensible de la ley parece el Artículo 5, Punto 4, Secciones 1 y 2, donde la propuesta delimita qué información de internet puede añadirse al registro sin una orden del juez y cuál requiere de aprobación judicial. Lo siguiente (sacado del proyecto de ley tras su primera lectura [ru]) pertenece a la última categoría:
¿Quiénes apoyan la ley?
Por otra parte, Elena Mizulina, diputada del partido “Rusia Justa” en la Duma, sostiene [ru] que «nadie, excepto pederastas y capos de la droga, tiene que temer esta ley». Mizulina, una de las principales partidarias de la ley, descarta la idea de que el parlamento esté imponiendo un control excesivo sobre Internet. «El mecanismo se basa en la autoorganización», explica. Esto es, se pretende que el registro funcione de manera pasiva: los proveedores y las empresas harán la mayor parte del trabajo; el Estado se mantendrá apartado. No sorprende que Mizulina no esté sola en la Duma, donde se esperaba que el proyecto de ley pase la segunda lectura el 10 de julio.
El mismo día, el dirigente de la liga, Davidov, escribió un artículo de opinión [ru] en RBCdaily.ru, donde defendía la efectividad de la ley (sostenía que un sistema, aun incompleto, protegería a los más jóvenes y vulnerables) y afirmaba que el debate público acerca del proyecto de ley se había extendido ya por más de siete meses (citó foros en diciembre de 2011, febrero de 2012, etc.); asimismo, le otorgaba al Gobierno federal ciertos derechos paternos:
Los comentarios de Davidov parecen dirigirse a las inquietudes del Consejo Presidencial de los Derechos Humanos, que hizo pública su oposición a la Ley 89417-6 en una declaración [ru] emitida el 3 de julio de 2012. (Vladimir Legoida, representante de la Iglesia Ortodoxa rusa en el Consejo, mostró su desacuerdo con este comunicado y escribió uno propio [ru] que guarda muchos parecidos con las tesis sostenidas en el artículo de Davidov). La declaración del Consejo —firmada por 22 miembros, aunque al menos seis de ellos han dimitido desde entonces— se centraba en la amenaza de la censura en internet, y comprendía cinco razones concretas para rechazar el proyecto de ley en su forma actual. A continuación, un resumen de estas:
Se dice que Winston Churchill comparó la política rusa con observar a bulldogs peleando bajo una alfombra. Más allá de las declaraciones y las reservas acerca de la «Ley de la lista negra de Internet», el drama se ajusta a un creciente conflicto entre el personal presidencial y el gobierno del primer ministro. En efecto, antes del ardid publicitario de la Wikipedia rusa del día 10, las empresas del sector, en su gran mayoría, han guardado silencio [ru], y la atención en lo relativo a la Ley 89417-6 se ha centrado en el evidente desprecio [ru] que la Duma ha demostrado a la supuesta oposición de Dmitri Medvédev al proyecto de ley. (De hecho, Nikolái Nikiforov, ministro de Medvédev de Telecomunicaciones y Medios de Comunicación, tuiteó [ru] que la ley, tal y como se formula en la actualidad, es problemática.)
Parece que los diputados envían un mensaje: siguen el ejemplo del presidente, no del primer ministro. La politóloga Tatiana Stanovaia y otros han señalado [ru] el nacimiento de lo que precisamente es un gobierno presidencial paralelo, que tiene el fin de estar en la sombra de los deberes y poderes de los ministerios oficiales y eclipsarlos. El caso más obvio de usurpación ha sido el de Igor Sechin y su nuevo cargo [ru] en la comisión presidencial de la industria petrolera y energética. Dicho puesto cuestiona directamente los poderes del hombre de Medvédev, Arkadi Dvorkovich. El efecto doppelgänger se repite en todas partes: en la gestión de pensiones, en las políticas de investigación y de educación, y en otros muchos campos.
Se rumorea [ru] que Vladislav Surkóv, archienemigo de la oposición anti-Krémlin y actual viceprimer ministro de Modernización Económica, escribió un informe que apoyaría de la Ley 89417-6 si los diputados eliminasen la idea de la lista negra (lo que quedaría de la ley después de esto es otro tema). Ante las dudas y la oposición de Surkóv y Nikiforov, Putin, a finales de junio, añadió [ru] un nuevo departamento al personal presidencial que parece competir con la autoridad de los dos primeros. Este departamento, «Para la Aplicación de las Tecnologías de la Información y el Desarrollo de la e-Democracia», aún está pendiente de publicar un comunicado sobre el Gran Cortafuegos ruso.
Escrito por Kevin Rothrock · Traducido por Blanca Barredo · Ver post original [en] · Comentarios (0)
Compártalo: Meneame · facebook · twitter · reddit · StumbleUpon · delicious · Instapaper
Captura de la página principal «censurada» de ru.wikipedia.org. 10 de julio de 2012. El texto dice: «Imagina un mundo sin conocimiento libre».
¿En qué consiste la ley?La ley crearía un registro (o una lista negra) de todo material en internet con información ilegal relacionada con niños (más concretamente, pornografía infantil, parafernalia de drogas o instrucciones relativas a la autolesión). Si una página aparece en esta lista, el servicio de alojamiento web tendrá 24 horas para avisar a su dueño, quien entonces está obligado a eliminar la información infractora. Si el dueño no actúa, el servicio tendrá que o cerrar la página o incluso eliminarla. En el caso de que no intervenga o se niegue a hacerlo, el servicio pasará a formar parte del registro y las proveedoras de acceso a Internet deberán cortar el acceso a todo el servicio de alojamiento. Todos los incluidos en la lista tendrán tres meses para apelar la decisión en los tribunales.
El proyecto de ley nació gracias a la Liga por una Red Segura [ru], la cual redactó el anteproyecto para el Ministerio de Telecomunicaciones y Medios de Comunicación la pasada primavera. En aquel momento, el plan se limitaba a registrar las URL (sin incluir el filtrado de DNS o el bloqueo de IP) y a delegar la autoridad del control de la lista a organizaciones no gubernamentales. El dirigente de la Liga, Denis Davidov, explicó que el plan estuvo motivado por el miedo de los cibernautas a «un control excesivo por parte del Estado». Sin embargo [ru], los diputados de la Duma y el fiscal general tenían otra idea en mente: se expandió el alcance del registro, y el candidato más probable para supervisor es ahora Roskomnadzor (la Agencia Federal de Supervisión para las Telecomunicaciones y los Medios de Comunicación).
Gran parte de la polémica que rodea la Ley 89417-6 se centra en la preocupación que causa una redacción intencionalmente vaga, que abre la puerta a futuras expansiones de la aplicación del registro. Por ejemplo, el abogado Evgueni Ariévich, socio de Baker y McKenzie, dice [ru] que la lista negra podría crecer e incluir otras clases de información ilegal bajo otros códigos penales (tal como la relacionada con el extremismo, secretos de estado, información personal, etc.), así como emplearse para limitar el acceso a la información política y a las herramientas de movilización social. La sección más sensible de la ley parece el Artículo 5, Punto 4, Secciones 1 y 2, donde la propuesta delimita qué información de internet puede añadirse al registro sin una orden del juez y cuál requiere de aprobación judicial. Lo siguiente (sacado del proyecto de ley tras su primera lectura [ru]) pertenece a la última categoría:
[…] информации с порнографическими изображениями несовершеннолетних, а также информации содержащей пропаганду употребления наркотических средств, писхотропных веществ и их прекурсоров, информации, побуждающей детей к совершению действий, представляющих угрозу их жизни и (или) здоровью, в том числе к причинению вреда своему здоровью, самоубийству […]
[…] la pornografía infantil, al igual que la información que contenga propaganda sobre el uso de narcóticos, drogas psicotrópicas y sus precursoras, e información que anime a los niños a cometer actos que amenacen sus vidas y/o salud, entre los que se incluyen la autolesión y el suicidio […]
Del mismo modo, el proyecto de ley indica que en los siguientes casos se requiere control judicial:[…] иной размещаемой в сети Интернет запрещенной к распространению в Российской Федерации информации - на основании вступившего в законную силу решения суда о признании информации запрещенной к распространению.
Otra información no legalmente difundida en la Federación Rusa [puede añadirse al registro] sobre la base de una decisión judicial que reconozca la ilegalidad de la información difundida.
El periodista Andréi Babitski ha criticado [ru] la imprecisión deliberada de este lenguaje y ha argumentado que la «información que anima a los niños a cometer actos que amenacen sus vidas» podría incluir páginas dedicadas a actividades de ocio peligrosas (como el paracaidismo o el alpinismo).¿Quiénes apoyan la ley?
Por otra parte, Elena Mizulina, diputada del partido “Rusia Justa” en la Duma, sostiene [ru] que «nadie, excepto pederastas y capos de la droga, tiene que temer esta ley». Mizulina, una de las principales partidarias de la ley, descarta la idea de que el parlamento esté imponiendo un control excesivo sobre Internet. «El mecanismo se basa en la autoorganización», explica. Esto es, se pretende que el registro funcione de manera pasiva: los proveedores y las empresas harán la mayor parte del trabajo; el Estado se mantendrá apartado. No sorprende que Mizulina no esté sola en la Duma, donde se esperaba que el proyecto de ley pase la segunda lectura el 10 de julio.
Ilya Ponomarev, diputado de la Duma estatal, en un mitin de Serguéi Udaltsov, 29 de diciembre 2011. Foto de Alekséi Nikolaev, ©Demotix.
Puede que los lectores se lleven una ligera sorpresa, sin embargo, al saber que Ilya Ponomarev, otro diputado de Rusia Justa y, hasta hace poco, uno de los niños mimados del movimiento anti-Putin de la oposición, haya apoyado la ley. «Estoy convencido», anunció [ru] después que la ley pasara su primera lectura, «de que hoy hemos logrado un buen acuerdo mutuo entre la intervención del Gobierno y la autorregulación». En relación con los recelos que provoca la ignorancia mostrada en la ley respecto a Internet, Ponomarev citó la participación de la Liga por una Red Segura: «En realidad, la ley fue escrita por una sociedad de Internet, por gente que viene de este mismo campo».El mismo día, el dirigente de la liga, Davidov, escribió un artículo de opinión [ru] en RBCdaily.ru, donde defendía la efectividad de la ley (sostenía que un sistema, aun incompleto, protegería a los más jóvenes y vulnerables) y afirmaba que el debate público acerca del proyecto de ley se había extendido ya por más de siete meses (citó foros en diciembre de 2011, febrero de 2012, etc.); asimismo, le otorgaba al Gobierno federal ciertos derechos paternos:
[…] если каждый родитель вправе самостоятельно настраивать ограничения на доступ в Интернет для своего ребенка, оберегая его от вредоносного контента, то и государство, заботясь о своих гражданах, вправе и должно ограничивать противоправный контент […]
[…] si cualquier padre es totalmente libre para establecerle límites al acceso a Internet de sus hijos para protegerlos de contenido peligroso, el Gobierno, por preocupación por sus ciudadanos, tiene derecho para restringir [el acceso a] contenido ilegal y la obligación de hacerlo […]
El Consejo Presidencial da la señal de alarmaLos comentarios de Davidov parecen dirigirse a las inquietudes del Consejo Presidencial de los Derechos Humanos, que hizo pública su oposición a la Ley 89417-6 en una declaración [ru] emitida el 3 de julio de 2012. (Vladimir Legoida, representante de la Iglesia Ortodoxa rusa en el Consejo, mostró su desacuerdo con este comunicado y escribió uno propio [ru] que guarda muchos parecidos con las tesis sostenidas en el artículo de Davidov). La declaración del Consejo —firmada por 22 miembros, aunque al menos seis de ellos han dimitido desde entonces— se centraba en la amenaza de la censura en internet, y comprendía cinco razones concretas para rechazar el proyecto de ley en su forma actual. A continuación, un resumen de estas:
- Incluir dominios enteros en el registro, en lugar de simplemente los enlaces al contenido ilegal, probablemente abarque a sitios que sí cumplen la ley.
- Al igual que la SOPA, la Ley 89417-6 impone lo que en realidad es un castigo colectivo contra las operadoras y los proveedores web como un sustituto poco efectivo del trabajo real de la policía.
- La filtración de datos reduciría la velocidad de toda la RuNet y dañaría el comercio electrónico y la innovación en la red.
- El aumento de la vigilancia pondría en peligro la privacidad de cada persona, con cada vez más accesos no autorizados a información confidencial.
- El equipamiento de bloqueo y filtros necesarios para hacer cumplir los requisitos de la ley costarían desde 50 millones a 10 000 millones de dólares estadounidenses (Sam Greene, por cierto, calcula [ru] el precio en unos 500 millones de dólares).
[…] цензура, по Конституции России, — это ограничение доступа граждан к законной информации. В то время как информация на сайтах, которые включаются в реестр, упомянутый в законопроекте, — незаконна и является результатом преступной деятельности.
la censura, de acuerdo con la Constitución Rusa, es la restricción a los ciudadanos del acceso a información legal, mientras que la información de los sitios que aparecen en el registro de la ley es ilegal y es consecuencia de un delito.
Perros bajo la alfombraSe dice que Winston Churchill comparó la política rusa con observar a bulldogs peleando bajo una alfombra. Más allá de las declaraciones y las reservas acerca de la «Ley de la lista negra de Internet», el drama se ajusta a un creciente conflicto entre el personal presidencial y el gobierno del primer ministro. En efecto, antes del ardid publicitario de la Wikipedia rusa del día 10, las empresas del sector, en su gran mayoría, han guardado silencio [ru], y la atención en lo relativo a la Ley 89417-6 se ha centrado en el evidente desprecio [ru] que la Duma ha demostrado a la supuesta oposición de Dmitri Medvédev al proyecto de ley. (De hecho, Nikolái Nikiforov, ministro de Medvédev de Telecomunicaciones y Medios de Comunicación, tuiteó [ru] que la ley, tal y como se formula en la actualidad, es problemática.)
Parece que los diputados envían un mensaje: siguen el ejemplo del presidente, no del primer ministro. La politóloga Tatiana Stanovaia y otros han señalado [ru] el nacimiento de lo que precisamente es un gobierno presidencial paralelo, que tiene el fin de estar en la sombra de los deberes y poderes de los ministerios oficiales y eclipsarlos. El caso más obvio de usurpación ha sido el de Igor Sechin y su nuevo cargo [ru] en la comisión presidencial de la industria petrolera y energética. Dicho puesto cuestiona directamente los poderes del hombre de Medvédev, Arkadi Dvorkovich. El efecto doppelgänger se repite en todas partes: en la gestión de pensiones, en las políticas de investigación y de educación, y en otros muchos campos.
Se rumorea [ru] que Vladislav Surkóv, archienemigo de la oposición anti-Krémlin y actual viceprimer ministro de Modernización Económica, escribió un informe que apoyaría de la Ley 89417-6 si los diputados eliminasen la idea de la lista negra (lo que quedaría de la ley después de esto es otro tema). Ante las dudas y la oposición de Surkóv y Nikiforov, Putin, a finales de junio, añadió [ru] un nuevo departamento al personal presidencial que parece competir con la autoridad de los dos primeros. Este departamento, «Para la Aplicación de las Tecnologías de la Información y el Desarrollo de la e-Democracia», aún está pendiente de publicar un comunicado sobre el Gran Cortafuegos ruso.
Escrito por Kevin Rothrock · Traducido por Blanca Barredo · Ver post original [en] · Comentarios (0)
Compártalo: Meneame · facebook · twitter · reddit · StumbleUpon · delicious · Instapaper
via COMBATE NEWS / POR SIEMPRE CUBA by Pedro Rodriguez Medina on 7/16/12
Andres Gomez
Once semanas han pasado desde que el viernes 27 de abril pasado una acción terrorista completamente destruyera, utilizando dispositivos incendiarios, la agencia de vuelos chárter a Cuba Airline Brokers. El más completo hermetismo es la respuesta de las autoridades competentes, especialmente el FBI, sobre quién o quiénes son los culpables de esta acción terrorista.
Durante estas últimas once semanas nadie ha sido indicado por las autoridades como sospechoso de este crimen. Por lo tanto nadie ha sido arrestado ni encausado.
La prensa miamense así como ningún funcionario público han exigido a las autoridades pertinentes el esclarecimiento de esta acción terrorista. La prensa tuvo la oportunidad de ahondar en esta peligrosa situación y no lo hizo cuando el arzobispo de Miami, Thomas Wenski, (el arzobispado decidió que fuera Ailine Brokers la compañía que se encargara de transportar a más de 300 creyentes en peregrinaje a Cuba por la visita a la Isla en marzo pasado del papa Benedicto XVI) bendijo las nuevas oficinas en Coral Gables de la compañía Airline Brokers el pasado 28 junio, justo dos meses después de la acción terrorista que destruyera sus oficinas.
La prensa, los funcionarios públicos electos y las autoridades competentes en casos de terrorismo, actúan como si este acto de terrorismo no hubiese ocurrido. Pretenden que todos nos olvidemos de que ocurrió y actúan como si todo en Miami debe seguir igual.
¿Igual a qué? ¿Igual que antes cuando no se encausaban o procesaban a los terroristas culpables de tantos crímenes en Miami? ¿Volver a la misma situación de antes en Miami con respecto a la falta de acción por parte del FBI, como la ley exige, en contra de los terroristas de la extrema derecha cubano americana después de los hechos terroristas del 11 de septiembre de 2001?
¿No actuar en contra de terroristas en Miami, cuando Estados Unidos, ha ido a la guerra, o ha apoyado las guerras, en Iraq, Afganistán, Libia y ahora, Siria, con el supuesto propósito de destruir a terroristas, a organizaciones terroristas o a gobiernos que apoyan al terrorismo que amenazan la seguridad del pueblo de este país? Guerras que han costado innumerables vidas de inocentes a esos pueblos y la vida de miles de soldados norteamericanos, además de miles millones de dólares al pueblo estadounidense.
¿No actuar en contra de estos terroristas en Miami cuando con el pleno conocimiento del FBI, viven, y evidentemente planifican y actúan, connotados terroristas de la extrema derecha cubana americana agrupados en organizaciones terroristas? Monstruos responsables de infinidad de actos deleznables de terrorismo, en contra del pueblo cubano y otros, y muy especialmente en contra de aquellos que vivimos en Miami y que nos oponemos a los objetivos políticos de los terroristas y los de aquellos que los apoyan.
No actuar, ni encausar y procesar judicialmente a los terroristas culpables de la destrucción de las oficinas de la compañía de vuelos chárter a Cuba, Airline Brokers, el pasado 27 de abril, como la ley exige, es volver a un pasado tenebroso en Miami.
Me referiré a parte de ese pasado. Desde el 11 de septiembre de 2001 hasta el 27 abril pasado no se habían cometido actos terroristas en Miami. Este es el periodo de tiempo más largo sin que en Miami se cometieran actos de terrorismo desde 1968. Este último fue un periodo de más de 30 años cuando los actos terroristas en nuestra ciudad eran habituales. Cuando todo lo relacionado con el terrorismo perpetrado por terroristas de la extrema derecha cubano americana era tratado por las autoridades competentes como asuntos comunes.
Era cuestión entre los terroristas y sus víctimas o potenciales víctimas. Más nadie tenía o debería involucrarse. Imperaba el terror no la ley.
En Miami entre 1968 y 1969 al menos 50 acciones terroristas fueron realizadas por la organización Poder Cubano dirigida por el asesino Orlando Bosch Ávila. Precisamente la acción terrorista que destruyó las oficinas de la agencia Airline Brokers se cometió el día del primer aniversario de la muerte de Bosch ocurrida ésta el 27 de abril de 2011. Una casualidad, supongo.
Entre los años de 1970 y 1979, según documentos desclasificados del FBI, 95 acciones terroristas fueron cometidas en Miami por estas organizaciones terroristas. Entre estas acciones terroristas se encuentran los asesinatos en 1974 de José Elías de la Torriente; en 1975 de Luciano Nieves, quien entonces propuso un diálogo con el gobierno cubano, asesinado en el parqueo de Miami Children´s Hospital al ir a visitar a su hijo hospitalizado; y en 1976 el de Rolando Masferrer. También en 1976 ocurrió el atentado contra Emilio Milián, entonces director de noticias de la emisora radial WQBA, quien se había opuesto públicamente al terrorismo que azotaba a Miami. Le costó sus dos piernas.
En Miami, en diciembre de 1975, estos mismos documentos desclasificados demuestran, que un periodo de 24 horas estos terroristas llevaron a cabo ocho acciones terroristas, poniendo bombas, entre otros lugares, en las oficinas de la Fiscalía de Distrito del estado de la Florida, del Seguro Social, de la jefatura de la policía de la ciudad de Miami, en las oficinas centrales del Departamento del Correo, y en las del propio FBI…
Entre 1980 y 1983 en Miami se cometieron 13 actos de terrorismo. Seis fueron cometidos en 1987, ocho en 1988, y dos en 1989. La mayoría de las víctimas de esta década fueron agencias de viajes a Cuba. También fueron víctimas del terrorismo consulados extranjeros cuyos gobiernos mantenían relaciones diplomáticas con el gobierno cubano, y las oficinas de la Revista Réplica, dirigida entonces por Max Lesnik, en tiempos más recientes director de Radio Miami.
En la década de los noventas en Miami 9 actos terroristas también fueron cometidos por estos terroristas. Sus víctimas entonces —además de las víctimas usuales como agencias de viajes y otras empresas cuyos dueños apoyaban la normalización de las relaciones con Cuba— incluyeron cabarets como Amnesia de South Beach y el restaurante El Centro Vasco donde se realizaban o realizarían espectáculos por parte de artistas cubanos residentes en la Isla.
¿Fueron arrestados y procesados la inmensa mayoría de los terroristas culpables de estos crímenes en Miami? ¿Cumplieron los poquísimos terroristas que fueron arrestados y procesados las condenas a los que fueron sentenciados? Claro que no.
Este, por arribita, es parte de ese pasado tenebroso de Miami donde imperaba el terror y no la ley. Si los terroristas responsables de la destrucción de las oficinas de Airline Brokers el 27 de abril pasado no son arrestados, encausados y procesados, si la prensa miamense y los funcionarios públicos electos se salen con la suya y logran silenciar y hacerle olvidar a la opinión pública que nada de importancia ha sucedido, irremediablemente volveremos a una situación donde impere el terror y no la ley.
via Global Voices » Puerto Rico (U.S.) by Firuzeh Shokooh Valle on 6/24/12
The digital magazine that covers issues of the Puerto Rican diaspora in the United States, En Punto, interviews artist Nora Maité Nieves [es], who lives in Chicago.
Written by Firuzeh Shokooh Valle · comments (0)
Share: Donate · facebook · twitter · reddit · StumbleUpon · delicious · Instapaper
Written by Firuzeh Shokooh Valle · comments (0)
Share: Donate · facebook · twitter · reddit · StumbleUpon · delicious · Instapaper